Linguistic Review

Your German, English or Polish text needs a lin­guis­tic re­view? We ex­amine gram­mar, spell­ing and punc­tu­a­tion for you!

When per­for­ming a lin­guis­tic re­view, the re­view­er pri­mari­ly fo­cuses on lin­guis­tic as­pects such as punc­tu­a­tion, gram­mar and spell­ing. In ad­di­tion, mi­nor sty­lis­tic adjust­ments are made, which means that the re­viewer checks, for ex­am­ple, if hyphena­tion is used cor­rect­ly (walk/ing and not wal/king) and, if the used terms or words ex­press what is ac­tu­al­ly meant (se­mantics).

We use Mi­cro­soft Word or Open­Office pro­grams (.doc/.docx/.odt) for lin­guis­tic re­views. All chan­ges and adjust­ments re­main vi­si­ble and it is up to you to de­cide whe­ther you want to ac­cept the change or not (for how to accept/de­cline chan­ges please go to FAQ).

Be­low, you will find an ex­am­ple of a lin­guis­tic re­view. If you would like to see the dif­fer­ence be­tween a lin­guis­tic re­view and co­py edit­ing, please go to Copy Editing.

Example_Linguistic Review