Allgemeinsprachliche Übersetzung

Eine Sprachgemeinschaft, die durch Sprache gemeinsam schafft.


Woran er­kennt man, ob ein Text all­ge­mein­sprach­licher Na­tur ist oder nicht? Wenn alle An­ge­hö­ri­gen einer Sprach­ge­mein­schaft den Text ver­ste­hen und wenn die­ser kei­nem be­stimm­ten Fach un­ter­liegt, dann spricht man von Ge­mein­spra­che. Un­ter den all­ge­mein­sprach­lich ge­hal­te­nen Tex­ten ver­steht man Tex­te, die zwar teil­weise be­stimmte The­ma­ti­ken und Sach­ge­biete an­schnei­den, je­doch nicht auf de­tail­lier­tes Wis­sen in­ner­halb der be­schrie­be­nen The­ma­tik oder des Sach­ge­bie­tes ein­ge­hen. Für das Ver­ständ­nis eines all­gemein­sprach­li­chen Tex­tes ist im Nor­mal­fall keine um­fang­rei­che Re­cher­che not­wen­dig und in der Re­gel er­for­dern die­se Text­sor­ten eben­falls kein spe­zi­fi­sches Fach­vokabular.